奥斯卡上充满政治火药味,蓝丝带成最热饰品
关键字:    奥斯卡    火药味    蓝丝带    少儿英语    酷酷少儿        2017-03-07 10:03

The dresses, hair, makeup and jewelry took a back seat to a more meaningful accessory at the Oscars on Sunday.
 
Many of Hollywood’s brightest were seen sporting blue ribbons in solidarity with the America’s Civil Liberties Union. The non-profit, which is “devoted to protecting the rights of everyone in America,” has been a driving force in resistance to many of President Donald Trump’s policies and conflicts of interest since he took office.
 
According to Hollywood Reporter, the ACLU reached out to “all major nominees,” including “Best Actress” nominee Ruth Negga:
 
There have been plenty of political moments on the red carpet this awards season, but we’re loving this large push of solidarity.
 
 
译文:
 
周日的奥斯卡颁奖典礼上,所有的礼服、发型、妆容和珠宝和一个更有意义的配饰相比都要靠边站了。
 
很多好莱坞的美女都佩戴了蓝丝带支持美国民权同盟。这个非营利性组织致力于保护美国每个公民的权利,成为了自从唐纳德?特朗普总统就任以来抵抗他很多政策和利益冲突的推动力量。
 
据《好莱坞报道》称:“美国民权同盟向所有主要被提名者包括‘最佳女演员’提名者鲁丝?内伽发出了倡议”。
 
本届颁奖季红毯上有很多政治因素,但我们都喜爱这个推动团结的大型活动。
免费领取1对1英美外教体验课 立即领取