Hercules and the waggoner 大力神与车夫
关键字:    少儿英语    英文故事    睡前故事        2016-09-13 14:04
  • 英文
  • 中文



A waggoner was once driving a heavy load on a very muddy road.
 
Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire, and the horse could not pull them out.
 
The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules. "Hercules, help me,please," he said.
 
But Hercules appeared to him, and said, "Man, don't kneel there. Get up and put your shoulder to the wheel."


 

●一名车夫赶着货车沿着一条非常泥泞的小路前行。
 
●突然,马车的轮子陷入了泥潭,马无法将它们拉出来。
 
●车夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出现,“大力神啊,请来帮助我。”他说。
 
●大力神出现了,却说:“朋友,用你的肩膀把车轮扛起来,再驱赶马拉车出来。跪在那里祈求我有什么用呢?”
 
 
寓意: 当我们遇到困难时,不能只期望得到别人的帮助,而应该首先依靠自己的力量。


 



A waggoner was once driving a heavy load on a very muddy road.
 
Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire, and the horse could not pull them out.
 
The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules. "Hercules, help me,please," he said.
 
But Hercules appeared to him, and said, "Man, don't kneel there. Get up and put your shoulder to the wheel."


 


●一名车夫赶着货车沿着一条非常泥泞的小路前行。
 
●突然,马车的轮子陷入了泥潭,马无法将它们拉出来。
 
●车夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出现,“大力神啊,请来帮助我。”他说。
 
●大力神出现了,却说:“朋友,用你的肩膀把车轮扛起来,再驱赶马拉车出来。跪在那里祈求我有什么用呢?”
 
 
寓意: 当我们遇到困难时,不能只期望得到别人的帮助,而应该首先依靠自己的力量。


 
免费领取1对1英美外教体验课 立即领取